ஞாயிறு, 7 ஜூன், 2026

XIII - சில பயணங்கள் முடிவதேயில்லை.. இன்று xiii பிறந்த நாள்..

 வணக்கங்கள் வாசகர்களே.. நமது அன்பு நாயகர் ஞாபக மறதியால் பாதிக்கப்பட்டு தன் இறந்த காலத்தைத் தேடிச் செல்லும் பயணத்தில் தொடர்ந்து பங்கேற்று வரும் தமிழ் காமிக்ஸ் இரசிகர்களுக்கான சிறப்பு தினம் இன்று.. ஜேசன் மக்லேன் பிறந்ததினம்.. அதனைக் கொண்டாடும் விதமாக இந்தப் பதிவு..

ஷெரிடனை மையமாகக் கொண்ட புதிய XIII முத்தொகுப்பின் அட்டைப்படம், கோலின் வில்சனால் வரையப்பட்டு வெளியிடப்பட்டது. 

XIII முத்தொகுப்பு: ஷெரிடன் அட்டைப்படம் — கோலின் வில்சனின் ஓவியங்கள் © டார்காட்

ஒவ்வொரு XIII ரசிகருக்கும் ஒரு நற்செய்தி: ஜோன்ஸை மையமாகக் கொண்ட முத்தொகுப்பைத் தொடர்ந்து, XIII பிரபஞ்சத்திற்கு ஒரு புதிய முப்படைத் தொகுப்பு வரவிருக்கிறது — இந்த முறை, பிரதான தொடரின் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான கதாபாத்திரங்களில் ஒருவர் மைய இடத்தைப் பெறுகிறார். நீண்டகாலமாக எதிர்பார்க்கப்பட்ட முதல் தொகுதியின் அட்டைப்படத்தை இப்போது நாங்கள் உங்களுக்குக் காட்டுகிறோம்.

வாலி ஷெரிடனை மையமாகக் கொண்ட ஒரு புதிய முப்படை ஓவியம்

புதிய XIII முத்தொகுப்பு, அசல் தொடரின் முதல் பன்னிரண்டு ஆல்பங்களில் XIII-க்கு முற்றிலும் எதிராக நின்ற அமெரிக்க ஜனாதிபதியான வால்டர் "வாலி" ஷெரிடனை மையமாகக் கொண்டுள்ளது. சாமர்த்தியமும் லட்சியமும் கொண்ட ஒரு அதிகாரமிக்க ஆளுமையான அவர், எப்போதும் தேவைக்கு அதிகமான ரகசியங்களைச் சுமந்து திரிந்தார் — இத்தகைய ஒரு கதாபாத்திரத்திற்கே தனியாக ஒரு கதை இருக்க வேண்டும்.

முந்தைய முத்தொகுப்பு ஒலிவியர் டாடக் மற்றும் யான் ஆகியோரிடம் பொறுப்பை ஒப்படைத்திருந்த நிலையில், இப்போது இரண்டு புதிய பெயர்கள் பொறுப்பேற்கின்றன. இதன் திரைக்கதையை ஜீன்-பியர் பெக்காவ்வும், ஓவியங்களை காலின் வில்சனும் உருவாக்கியுள்ளனர். ஒருவரையொருவர் நன்கு அறிந்த இந்த இரட்டையர்: இவர்கள் இதற்கு முன்பு இணைந்து 'வொண்டர்பால்' என்ற குற்றத் திரில்லர் திரைப்படத்தை உருவாக்கியுள்ளனர், மேலும் கடந்த காலத்தில் 'XIII மிஸ்டரி' என்ற கிளைத் தொடருக்கும் பங்களித்துள்ளனர். வேறு வார்த்தைகளில் சொல்வதானால்: இவர்கள் இந்த பிரபஞ்சத்திற்குப் புதியவர்கள் அல்ல, மாறாக XIII-இன் அடிப்படைக் கோட்பாடுகளை முழுமையாகக் கற்றுத் தேர்ந்த படைப்பாளர்கள்.


அது எதைப் பற்றியது?

முதல் பகுதி, ஷெரிடனை அவரது அதிகார எழுச்சியின் தொடக்கத்திற்கு, அதாவது வெள்ளை மாளிகைக்கான அவரது தேர்தல் பிரச்சாரத்திற்கு, மீண்டும் அழைத்துச் செல்கிறது. எந்த வழியும் கீழ்த்தரமானதல்ல என்ற ஒரு போட்டியில், ஷெரிடனுக்கு தடுத்து நிறுத்த முடியாத ஒரு கூட்டாளி தேவைப்படுகிறார். அந்த மனிதர் யார் என்று அவருக்குத் துல்லியமாகத் தெரியும் — ஆனால், பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பே அவர் ஷெரிடனுக்குத் துரோகம் செய்திருந்தார்.

அந்த மனிதர், யேல் பல்கலைக்கழகத்தில் ஷெரிடனின் முன்னாள் வகுப்புத் தோழரான டிம் கோவால்ஸ்கி. ஷெரிடனின் நற்பெயரைக் காப்பாற்ற முயன்ற ஒரு சர்ச்சையைத் தொடர்ந்து, கோவால்ஸ்கி ஒருமுறை பல்கலைக்கழகத்திலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டார். அதன் பிறகு, அவர் ஒரு கலைப் பொருட்கள் விற்பனையாளராக வாழ்ந்து வருகிறார். ஷெரிடன் திடீரென்று கோவால்ஸ்கியின் வீட்டு வாசலில் தோன்றும்போது, ​​அவரைத் திருப்பி அனுப்பிவிட வேண்டும் என்பதுதான் கோவால்ஸ்கியின் முதல் எண்ணமாக இருக்கிறது. ஆனால் ஷெரிடனுக்கு கோவால்ஸ்கி தேவைப்படுகிறார் — மேலும், கோவால்ஸ்கியைத் தங்க அனுமதிக்க அவரிடம் ஒரு வலுவான காரணமும் இருக்கிறது.

துரோகம், பேராசை, அரசியல் சூழ்ச்சி ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய, விறுவிறுப்பான அதிகாரப் போராட்டங்களில்தான் XIII சிறந்து விளங்கினார்.

கோலின் வில்சனின் ஓவியப் பாணி ஏன் கச்சிதமாகப் பொருந்தியது

கோலின் வில்சனின் தேர்வு ஒரு தர்க்கரீதியான ஒன்றாகும். அவரது யதார்த்தமான, ஆற்றல்மிக்க பாணியும், களத்தை நுட்பமாகக் கையாளும் திறனும், XIII-இன் தொனியுடன் தடையின்றிப் பொருந்துகின்றன: அதாவது, திரைப்படத்தன்மை, துடிப்பு, மற்றும் நுணுக்கமான விவரங்கள். வேன்ஸின் அசல் தொடரின் சூழலை மிகவும் விரும்பியவர்கள், வில்சனுடன் தங்களை மிகவும் இயல்பாக உணர்வார்கள். இப்போது நாம் காண அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அட்டைப்படமே, இந்த முத்தொகுப்பில் என்னவெல்லாம் அடங்கியுள்ளது என்பதற்கான ஒரு வலுவான முன்னோட்டத்தை வழங்குகிறது.

XIII முத்தொகுப்பான ஷெரிடன் எப்போது வெளியாகும்?

முதல் பாகம் 2026-ஆம் ஆண்டின் இலையுதிர் காலத்தில் வெளியாகும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. இந்தத் தொடரில் உள்ள ஒவ்வொரு முத்தொகுப்பைப் போலவே, இதன் கதையும் மூன்று ஆல்பங்களாக விரிந்து ஒரு முழுமையான படைப்பாக உருவாகிறது.

இது தவிர ஒரு ஸ்பூப் (SPOOF) வகையிலான சிறு கதை அமைப்பும் ஏற்கனவே நடைமுறையில் இருக்கிறது.. அதில் இருந்து சில பக்கங்கள்.. 




என் தந்தைக்கும், எங்கள் குடும்பத்துக்கும் மிகவும் விருப்பமான நாயகன் இந்த xiii எங்கள் நண்பர் சக வாசகர் திரு.கணேஷ் அவர்கள் நட்பு வட்டத்துக்கு அவ்வப்போது கீ செயின், வேலட் என்று xiii ஐ தமிழ் பேசும் வாசகர்களுக்கு என்றும் நினைவில் இருக்கும்படியாக அன்பளிப்புகளை வழங்கி வருகிறார். மறைந்த நண்பர் திரு.பழனிவேல், இலங்கையில் இருந்து டாக்டர் பிரசன்னா R. மது போன்றோர் தீவிர வாசகர்களாக எங்கள் காமிக்ஸ் வாசகர்கள் மத்தியில் பிரபலமான நண்பர்கள் ஆவார்கள்.. இவர்களைப் போன்று தமிழ் சித்திரக்கதைகளை தீவிர வாசிப்புக்கு உட்படுத்தும் நண்பர்கள் வாசகர்கள் அனைவருக்கும் இந்த xiii பிறந்த தினத்தில் வாழ்த்துக்களைப் பகிர்ந்து கொள்கிறேன்.. 

https://www.mediafire.com/file/faku6xxakxai0mv/புதிய+விசாரணை-1.pdf/file

 என்றும் அதே அன்புடன் உங்கள் இனிய நண்பன் ஜானி.. 

திங்கள், 1 ஜூன், 2026

ராபின்சன் குரூசோ_விமானப்படை கதை

வணக்கங்கள் அன்புள்ளங்களே.. 


நமது பிரியத்துக்குரிய அன்பு மொழிபெயர்ப்பாளர் திரு.ராஜேஷ் ராமன் அவர்களது இனிய பிறந்த தினத்தில் நாம் இன்று அவருக்கு சிறு பரிசாகக் கொடுக்கும் இந்த கதை தங்களுக்கும்... 
தரவிறக்குவதுடன் நமது வாழ்த்தினை அவருடன் பகிர்ந்து கொள்ள 
திரு.ராஜேஷ் ராமன் : +91 98409 33149
https://www.mediafire.com/file/sbs6d8hnp0k4wv3/ராபின்சன்+குரூசோ_விமானப்படை+கதை_JSCJOHNY.pdf/file

என்றும் அதே அன்புடன் உங்கள் இனிய நண்பன் ஜானி. 

சனி, 30 மே, 2026

காக்க வந்த மூத்தோர்_லாங் ஆர்க் அறிமுகம்.

அன்புள்ளங்கள் அனைவருக்கும் வணக்கம்.. இது வழக்கம்போல திருமண தினம், மகன் கிறிஸ்டோபரின் பிறந்த நாள் ஆகிய நாட்களில் வழங்கப்படும் பரிசுதான் என்றாலும் இம்முறை வித்தியாசமாக ஒரு நாவல் சிறுவர் இதழ் மற்றும் சிரிப்புக் காமெடி என்று மூன்று விதமாகப் பரிமாறி இருக்கிறேன். அதன் மூன்றாவது இதோ.. காக்க வந்த மூத்தோர் என்ன செய்யவிருக்கிறார்கள்.. வாசியுங்கள்.. 




தரவிறக்க சுட்டி: 
காக்க வந்த மூத்தோர் -லாங் ஆர்க்

 வாசியுங்கள். மகிழுங்கள்.. புதிய நாயகனை இரசியுங்கள்.. அவனது டீமுடன் ஒரு பயணம் மேற்கொள்ளுங்கள்.. என்ஜாய்.. உங்கள் நண்பன் ஜானி.. 

வெள்ளி, 29 மே, 2026

இரண்டு முகங்கள் கொண்ட கொலையாளி- ஜாக் ரெஜண்ட் மொழிபெயர்ப்பு க்ரைம் நாவல்

இனிய அன்பின் வாசக, வாசகியருக்கு வணக்கங்கள்.. 

எங்கோ உலகின் மூலையில்  எழுதப்பட்டு அச்சிடப்பட்டு விற்பனையில் சாதனை படைத்திருந்தாலும் ஒரு கதை நமது தாய் மொழியில் வாசித்தல் என்பதில் கிடைக்கும் சுகமானது அலாதியானதுதான் என்பதனை இந்த நாவலின் ஆரம்ப அத்தியாயத்திலேயே தாங்கள் உணர்வீர்கள் என்று எண்ணுகிறேன்.. ஜாக் ரெஜன்ட் என்கிற நாவல் ஆசிரியரின் க்ரைம் த்ரில்லர் உங்களுக்காக என்னுடைய மொழிபெயர்ப்பில் இதோ.. ஏதேனும் பிழை கண்டால் சுட்டிக் காண்பியுங்கள்.. திருத்திக் கொள்வேன்.. ஜானி...



தலைப்பு

இரண்டு முகங்கள் கொண்ட கொலையாளி
(
காவல்துறை நாவல் - ஜாக் ரெஜண்ட் எழுதியது)


அத்தியாயம் 1: புகலிடம்

வெஸ்ட்மவுண்டில் உள்ள பெரிய பாதையில் ஜீனைன் ஜாயல் டிராமைப் பிடித்தபோது பெருமூச்சு விட்டாள்.

அவளால் ஏன் தன் சகோதரியின் காரில், குடும்ப ஓட்டுநருக்கு பின்னால் அமர்ந்து பயணம் செய்ய முடியவில்லை?
ஆனால் அது முடியாது.
தான் எங்கே போகிறோம் என்பதைத் தன் சகோதரி எம்மா அறிய ஜீனைன் விரும்பவில்லை.

துருவித் துருவி விசாரிக்கும் எம்மா, ஓட்டுநரைக் கேள்வி கேட்டு உண்மையை வரவழைத்திருப்பாள்.
அப்போது, அது ஒரு பயங்கரமான காட்சியாக மாறியிருக்கும்.
மேலும் ஜீனைனின் நோக்கமும் வீணாகியிருக்கும்.

அதனால்தான் அந்த இளம்பெண் இப்போது ஒரு சிறிய கிரீம் நிற டிராமில் சங்கடமாக அமர்ந்திருந்தாள். அவள் தன் மடியில் ஃபிரிபான் என்ற சிறிய மஞ்சு நாயைச் சுமந்திருந்தாள். அது அவள் கைகளை அன்போடு நக்கியது.

ஜீனைன் அழகாக இருந்தாள். அவளுடைய நீண்ட மற்றும் அடர்த்தியான கண் இமைகளால் சூழப்பட்ட, நிலையான மற்றும் ஆழமான கண்கள் அவளுக்கு ஒரு மர்மமான அழகைத் தந்தன...

மகிழ்ச்சியான மற்றும் விசித்திரமான அழகு அது. கஞ்சா புகைப்பவர் தன் பைத்தியக்காரத்தனமான கனவுகளில் காணும் அழகுகளில் ஒன்று அது.

பயணம் மிகவும் நீளமாக இருந்தது.
ஒன்டாரியோ மற்றும் ஃப்ரண்டெனாக் வீதிகளின் முனையில் அவள் இரண்டாவது முறையாக டிராமை மாற்றினாள்.
அவள் அதிக நேரம் காத்திருக்கவில்லை.
ஹோச்செலகா சுற்றின் டிராம் வண்டி ஒன்று அவள் அருகில் வந்து நின்றது. அவள் அதில் ஏறினாள்.
"
ஐயா, நீங்கள் என்னை செயின்ட்-ஜீன் டி டியூ மருத்துவமனையில் இறக்கிவிட முடியுமா?" என்று அவள் ஓட்டுநரிடம் கேட்டாள்.
"
நிச்சயமாக, பெண்ணே. நாம் அங்கு செல்லும்போது நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்."

கனடாவின் மிகப்பெரிய மனநலக் காப்பகத்தின் பிரம்மாண்டமான கட்டிடங்களைத் தொலைவில் கண்டபோது, ஜீனைன் நடுங்கினாள்.
மனநலம் பாதிக்கப்பட்டவர்களின் இந்த சிறிய நகரம், விவரிக்க முடியாத எவ்வளவு துன்பங்களைத் தன்னுள் அடக்கியிருந்தது!

அவளுடைய மனசாட்சி அவளுக்குள் ஒரு குற்ற உணர்வை ஏற்படுத்தி வருத்தியது. அவள் ஏன் அங்கு சென்றாள்?
அவள் சகோதரி ஒன்றும் பைத்தியம் இல்லை.
ஆம், ஆனால் அவளுக்குப் பைத்தியமாக இருந்தால் அவளுக்குச் சிகிச்சை அளிக்க வேண்டும்.

ஓட்டுநர் தன் தலையைத் திருப்பி அவளிடம் கூறினார்:
"
அடுத்த நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள், பெண்ணே."
"
நன்றி."

ஜீனைன் இதற்கு முன்பு ஒருபோதும் லாங் பாயிண்டிற்குச் சென்றதில்லை.
மிகவும் சுத்தமாகப் பராமரிக்கப்பட்ட ஒரு பாதையில் நடந்து வந்த ஒரு கன்னியாஸ்திரியை அவள் கவனித்தாள்:
"
சகோதரி, டாக்டர் யூஜின் காமிராண்டைப் பார்க்க எந்த வழியாக உள்ளே செல்ல வேண்டும் என்று சொல்ல முடியுமா?"

அந்தக் கன்னியாஸ்திரி ஜீனைனின் கண்களை உற்றுப் பார்த்தார்:
"
இந்தச் சிறிய பக்கவாட்டு கதவு வழியாக," என்று அவர் கடைசியாகக் கூறினார்.
சட்டை அணிந்த ஒரு மனிதன் அவளுக்குக் கதவைத் திறந்தான்.
"
டாக்டர் காமிராண்ட்," என்று அவள் கூறினாள்.
"
யார் தரப்பிலிருந்து வந்திருக்கிறீர்கள்?"
"
ஜீனைன் ஜாயல்."
"
வெஸ்ட்மவுண்டில் இருந்து," என்று அவள் தன் மதிப்பை உயர்த்திக் கொள்வதற்காகச் சேர்த்துக் கூறினாள்.

அந்த மனிதன் சிரித்தான்:
"
வெஸ்ட்மவுண்ட், மில்லியனர்கள் வாழும் இடம். எனக்கு ஐந்து பியாஸ்திரெஸ் (பணம்) கொடுங்கள் பெண்ணே, நான் உங்களை உடனே டாக்டரிடம் அழைத்துச் செல்கிறேன்."

ஜீனைன் நடுங்கினாள்.
நான் ஒரு பைத்தியக்காரனின் முன்னால் நிற்கிறேன் என்று அவள் நினைத்தாள்.
அவள் தன் பையைத் திறந்து, அவன் கேட்ட பணத்தைக் கொடுத்தாள்.
அந்தப் பைத்தியக்காரன் அதை ஆசையோடு முத்தமிட்டான்.
"
இது மிக விரைவாக முடிந்துவிடும் பெண்ணே, நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன்," என்றான் அவன்.

அது அதிக நேரம் எடுக்கவில்லை.
பிரபல டாக்டர் காமிராண்ட் பல ஆண்டுகளாக ஒரு மனநல மருத்துவராக இருந்தார்.
பைத்தியக்காரர்களுடன் அவருக்கு இருந்த தொடர்ச்சியான தொடர்பு, அவருடைய முகத் தோற்றத்திலும் ஒரு விசித்திரமான மற்றும் மிரண்ட பார்வையை ஏற்படுத்தியிருந்தது.

அவர் பெருமூச்சு விட்டு மேலும் கூறினார்:
"
நான் இனி வெளியில் உலகிற்குச் செல்வதில்லை; எனக்கு மிகவும் வயதாகிவிட்டது. ஆனால் என்னிடம் இருந்து உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்?"
"
நான் ஆலோசனை பெற வந்துள்ளேன்."

முன்னர் கன்னியாஸ்திரி பார்த்தது போலவே, மருத்துவரும் ஜீனைனின் கண்களை உற்றுப் பார்த்தார்.
"
உங்களுக்கு உடம்பு சரியில்லையா? ஏதேனும் அறிகுறிகள் தெரிகிறதா?" என்று அவர் கேட்டார்.

அந்த இளம்பெண் திடுக்கிட்டாள்.
பின்னர் ஒரு பயங்கரமான பயம் அவளைத் தொற்றிக் கொண்டது.
அவர் அவளையும் பைத்தியம் என்று நினைத்து அடைத்து வைத்துவிடுவாரோ?
ஃபிரிபான் (நாய்) குரைத்தது.
"
இல்லை, நான் எனக்காக வரவில்லை," என்று அவள் கூறினாள்.
"
அப்படியானால் யாருக்காக?"
"
என் சகோதரி எம்மாவை உங்களுக்குத் தெரியுமா?"
"
ஆம், தெரியுமே."
"
இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு அவளுக்கு நடந்த பயங்கரமான விபத்தைப் பற்றி நீங்கள் அறிந்திருக்க வேண்டுமே?"
"
இல்லை, என்ன நடந்தது என்று சொல்லுங்கள்."

"ஒரு மாலை நேரத்தில், எம்மா தன் காதலன் இரேனே பேமென்ட், எங்கள் சகோதரன் ஹென்றி மற்றும் அவனது காதலியான நடனக் கலைஞர் அலின் மரண்டா ஆகியோருடன் காரில் புறப்பட்டாள்."
ஜீனைன் பெருமூச்சு விட்டாள்:
"
அப்போது பனிமூட்டம் மிகக் கடுமையாக இருந்தது. எம்மாதான் காரை ஓட்டினாள்.
அது ஒரு சாதாரண ஆனால் கொடூரமான விபத்தாக முடிந்தது. நடனக் கலைஞர் அலின் மரண்டா, உடைந்த கண்ணாடித் துண்டுகள் குத்தி உயிரிழந்தாள். எம்மாவின் முதுகெலும்பு கடுமையாகப் பாதிக்கப்பட்டதால், அவள் முடங்கிப் போனாள்."

டாக்டர் காமிராண்ட் கேள்வி கேட்டார்:
"
மற்றவர்களுக்கு என்ன ஆனது?"
"
என் சகோதரன் மற்றும் எம்மாவின் காதலன் பேமென்ட் ஆகியோருக்கு ஒரு சிறிய கீறல் கூட ஏற்படவில்லை. அம்மா எப்போதும் மற்ற குழந்தைகளை விட எம்மாவைத்தான் அதிகமாக நேசித்தார். இந்த விபத்து அம்மாவுக்குப் பெரிய அதிர்ச்சியாக இருந்தது. இதனால் அவர் சில வாரங்களிலேயே இறந்து போனார். தனது சொத்துக்கள் அனைத்தையும் தனக்குப் பிடித்த எம்மாவுக்கே எழுதி வைத்தார்."

மருத்துவர் குறிப்பிட்டார்:
"
ஆம், எனக்குத் தெரியும். சொத்துக்கள் உங்கள் அம்மாவுக்குச் சொந்தமானவை, உங்கள் அப்பாவுக்கு அல்ல. ஆனால் நீங்கள் ஏன் என்னைச் பார்க்க வந்தீர்கள் என்று இது இன்னும் எனக்குச் சொல்லவில்லை."

"அதற்குத்தான் வருகிறேன் டாக்டரே. எம்மா எப்போதும் சுறுசுறுப்பாக இருப்பவள். அவளுடைய முடக்கம் அவளை முதலில் எரிச்சலடையச் செய்தது, பின்னர் எங்கள் மீது ஆதிக்கம் செலுத்த வைத்தது. அம்மாவின் சொத்து அவளுக்குக் கிடைத்த பிறகு, அவளது ஆதிக்கம் எங்களை வழுக்கட்டாயமாகத் துன்புறுத்தும் வெறியாக மாறியது. நாங்கள் அவளைக் கொலை செய்ய முயல்வதாக அவள் எங்களைக் குற்றம் சாட்டாத நாட்களே இல்லை."

"எனக்கு இப்போது புரியத் தொடங்குகிறது. ஆனால் உங்கள் வீட்டில் யார் யார் வாழ்கிறார்கள் என்று எனக்கு விளக்குங்கள்."
"
முதலில் என் தந்தை உள்ளார்..."
"
இம்மானுவேல், அவரை எனக்கு நன்றாகத் தெரியும். அவர் எப்படி இருக்கிறார்?"


"அம்மா இறந்ததிலிருந்து அவருக்கும் மனநிலை சரியாக இல்லை."
"
ஆ!"
"
என் சகோதரன் ஹென்றியும் எங்களுடன்தான் வீட்டில் இருக்கிறான்."
"
அவன் எத்தகை குணமுடைய இளைஞன்?"

ஜீனைன் பெருமூச்சு விட்டாள்:
"
என் சகோதரனைப் பற்றித் தவறாகப் பேச எனக்குப் பிடிக்கவில்லை..."
"
ஒரு மனநல மருத்துவரிடம் எல்லாவற்றையும் உண்மையாகச் சொல்ல வேண்டும். அப்போதுதான் சரியான முடிவை எடுக்க முடியும்" என்று மருத்துவர் கூறினார்.
"
என் சகோதரன் பொறுப்பற்றவன், ஜாலியாக வாழ நினைப்பவன்."
"
அப்படியானால் இறந்த அந்த நடனக் கலைஞர் அலின் மரண்டா, அவனது காதலி மட்டுமல்ல, அவனது கள்ளக்காதலியா?"
"
அப்படித்தான் நினைக்கிறேன்."

மருத்துவர் சுருக்கமாகக் கூறினார்:
"
அப்படியானால் உங்கள் வீட்டில் எம்மா, உங்கள் தந்தை, உங்கள் சகோதரன் மற்றும் நீங்கள் மட்டும்தானா?"
"
இல்லை, இன்னொருவரும் இருக்கிறார்."
"
அவர் யார்?"
"
இரேனே பேமென்ட்."
"
அவன் காதலனா? அப்படியானால் எம்மாவும் அவனும் திருமணம் செய்து கொண்டார்களா?"

"இல்லை டாக்டரே. இரேனே எம்மாவை மிகவும் நேசிக்கிறான். அவளுடைய மன வேதனையைக் குறைக்கவே தன் வாழ்க்கையை அர்ப்பணித்துள்ளான். அவன் ஒரு சிறந்த மனிதன். எம்மாவும் அவன் மீது மட்டும்தான் கொஞ்சம் மதிப்பு வைத்துள்ளாள்."

டாக்டர் காமிராண்ட் நீண்ட நேரம் யோசித்தார்:
"
சுருக்கமாகச் சொன்னால், உங்கள் சகோதரிக்குக் கடுமையான மனநலப் பாதிப்பு (துன்புறுத்தல் வெறி) இருப்பதாக நீங்கள் நம்புகிறீர்கள்."

"ஆம், அவளுக்குக் கொலை பயம் பிடித்துள்ளது. வாரத்திற்கு இரண்டு அல்லது மூன்று முறை எங்கள் வழக்கறிஞரை வரவழைத்துத் தன் உயிலை மாற்றுகிறாள். நேற்றுக் கூட, அவள் எங்களைச் சொத்திலிருந்து நீக்கிவிடுவதாகக் கூறினாள். அப்படிச் செய்தால், அவளைக் கொலை செய்வதில் எங்களுக்கு எந்த லாபமும் இருக்காது என்று அவள் நினைக்கிறாள்."

அங்கு ஒரு அமைதி நிலவியது.
ஜீனைன் அந்த அமைதியைக் கலைத்தாள்:
"
அவளை இங்கு அடைத்து வைக்க நான் விரும்பவில்லை டாக்டரே. அது மிகவும் கொடூரமாக இருக்கும்."
"
அப்படியானால் உங்களுக்கு என்னதான் வேண்டும்?"
"
நீங்கள் ஏதோ தற்செயலாக வருவது போல எங்கள் வீட்டிற்கு வந்து, பாவப்பட்ட எம்மாவைப் பரிசோதிக்க முடியுமா?"

சிறிது தயக்கத்திற்குப் பிறகு காமிராண்ட் பதிலளித்தார்:
"
ஆம், என்னால் அதைச் செய்ய முடியும்."
ஜீனைன் கவலையுடன் கேட்டாள்:
"
இன்றைக்கா?"
"
இல்லை, நாளை."
"
அப்படியானால் நாளை மதியம் நான் உங்களுக்காகக் காத்திருக்கட்டுமா?"
"
சரி."

ஜீனைன் பயம் கலந்த குரலில் கேட்டாள்:
"
டாக்டரே, அவளை இங்கு அடைக்க மாட்டேன் என்று எனக்கு வாக்குக் கொடுப்பீர்களா?"
"
ஆம், ஆம், என் செல்லக் குழந்தையே, நான் உனக்கு வாக்குக் கொடுக்கிறேன்."

முதல் அத்தியாயம் முற்றும்.. 

வாக்குக் கொடுத்தபடி மருத்துவர் நடந்து கொள்வாரா? அடுத்த அத்தியாயத்தில் காணலாம்.. 

அதுவரை உங்களிடம் இருந்து விடைபெறுவது உங்கள் இனிய நண்பன் ஜானி சின்னப்பன்.. 

XIII - சில பயணங்கள் முடிவதேயில்லை.. இன்று xiii பிறந்த நாள்..

 வணக்கங்கள் வாசகர்களே.. நமது அன்பு நாயகர் ஞாபக மறதியால் பாதிக்கப்பட்டு தன் இறந்த காலத்தைத் தேடிச் செல்லும் பயணத்தில் தொடர்ந்து பங்கேற்று வரு...